logo
ES
  • Hogar
  • Productos
    • Diagnóstico
      • Serie
      • Paralelo
    • Tuning
      • Harley-Davidson
      • Indian
    • Smart Power Bench
    • Multi-dongle
  • Apoyo
    • Manuales
    • Ajuste de entrenamiento
      • Harley-Davidson
      • Indian Motorcycle
    • Información general
  • Comprar/Descargar
    • Software
      • e-Shop
    • Folletos
    • Manuales
  • D4B Centros
  • Sobre nosotros
    • Historia
    • Socios
    • TM
    • D4B on the road
  • COMPAÑEROS DE NEGOCIO
logo
Choose language

America

  • English (US)
  • Espanol (US)

Europe

  • English
  • Deutsch
  • Le français
  • Čeština
  • Italiano
  • Espanol

Other

Safety precautions for SPB

AT531 4098 Smart Power Bench

Smart Power Bench

Banco de potencia para diagnóstico y tuning de motocicletas (con engranaje)

Folleto abierto

Instrucciones de uso

Software actual

Indicaciones de seguridad


  • Antes de empezar a utilizar la estación, estudie detenidamente toda la información relacionada a la seguridad.
  • Respete también las indicaciones y advertencias marcadas en la propia estación.
  • Estas indicaciones de seguridad deben de colocarse de manera visible en las inmediaciones de la estación Smart Power Bench.
  • La estación puede ser manejada solamente por una persona debidamente adiestrada.
  • Durante la medición, el técnico debe de llevar una protección de ojos y oídos, debe de vestir una ropa ajustada y botas de trabajo.
  • La estación en marcha debe de encontrarse en un estado técnico excelente y debe de estar conectada a una toma de corriente 230 V/12 V, 24 W.
  • Antes de empezar la medición, hay que asegurarse de que la moto a medir se encuentra en un estado técnico excelente y está debidamente fijada a la estación.
  • La moto debe de estar atada de manera segura en su parte trasera hacia la SPB con una cinta que atraviesa los agujeros laterales de la SPB. La motocicleta debe de estar fijada de manera segura, idealmente por una parte del marco, y estar en la posición vertical.
  • Hay que ajustar la cinta aseguradora de tal manera para que disimule una carga habitual y se evite el resbalamiento de la rueda trasera sobre el rodillo.
  • Las cintas nunca deben tocar el tubo de escape ni siquiera acercarse a él.
  • La parte suelta de la cinta aseguradora tiene que fijarse al resto de la cinta.
  • Durante la medición de aceleración no debe resbalar el neumático debido a la utilización de una marcha inadecuada (baja).
  • El neumático trasero de la motocicleta debería estar inflado a la máxima presión permitida por su fabricante.
  • Cuando la estación está en marcha, queda prohibido lo siguiente:
    • dentro de un radio de 2 metros alrededor de la estación y 10 metros detrás de ella no se debe hallar otra persona que el técnico realizando la medición
    • dentro de un radio de 4 metros alrededor de la estación no deben hallarse objetos que puedan resultar aspirados en los agujeros de la estación diseñadas para el acceso de aire
    • no se debe rebasar la velocidad máxima permitida del neumático trasero
    • no se debe rebasar la velocidad y revoluciones máximas de diseño
  • no se debe rebasar la velocidad máxima de la estación:
    • La 1ª marcha tiene una velocidad máxima de 225 Km/h
    • La 2ª marcha tiene una velocidad máxima de 110 Km/h
  • Como cinta aseguradora para el ajuste de la moto hay que utilizar exclusivamente una cina certificada con una carga permitida de 1000 kg.
  • Durante la medición, hay que asegurar la evacuación de gases de combustión fuera del espacio de la medición.
  • La estación no debe de utilizarse en el caso de que en el semáforo no está iluminada (o no parpadea) la luz verde.
  • Durante la medición, hay que chequear la temperatura del neumático y, en el caso de que esta temperatura sobrepase la máxima temperatura permitida definida por su fabricante, hay que interrumpir la medición inmediatamente.
  • Las marchas de la estación se pueden cambiar solamente cuando en el semáforo parpadee la luz verde. La luz verde parpadeando indica que el ventilador interno se ha parado. El paro del rodillo no significa que se haya detenido el ventilador!

El semáforo de seguridad (descripción)

Al rebasar estas velocidades se ilumina la luz roja en el semáforo de seguridad ubicado en la parte delantera de la estación y siempre a la vista del operador.

Luz naranja del semáforo de seguridad indica la superación del nivel de 90 % de la velocidad máxima.

Luz verde indica el estado de funcionamiento cuando gira el ventilador interno.

Parpadea la luz verde– indica que el ventilador interno se ha parado. En este estado es posible de cambiar los niveles de carga en la estación (I – II)

La caja de cambios SPB

  • Para cambiar del primer grado de carga SPB al segundo grado:Gearbox SPB
    • mueva la palanca de cambio de grado a la posición nº 2 y gire el rodillo lentamente en cualquier sentido hasta que encajen los engranajes del segundo grado
    • se va oír un clic y se va a notar una mayor resistencia del rodillo
  • Para cambiar el 2º grado de SPB al 1r grado:
    • mueva la palanca de cambio de grado a la posición nº 1
    • no hace falta girar el rodillo

Hogar

Productos

  • Diagnóstico
    • Serie
    • Paralelo
  • Tuning
    • Harley-Davidson
    • Indian
  • Smart Power Bench
  • Multi-dongle

Apoyo

  • Manuales
  • Ajuste de entrenamiento
    • Harley-Davidson
    • Indian Motorcycle
  • Información general

Comprar/Descargar

  • Software
    • e-Shop
  • Folletos
  • Manuales

D4B Centros

Sobre nosotros

  • Historia
  • Socios
  • TM
  • D4B on the road

COMPAÑEROS DE NEGOCIO

ATAL s.r.o.
Lesní 47, 390 01 Tábor-Horky
Česká republika

IČ: 47216719
DIČ: CZ47216719

+420 381 410 100
help@diag4bike.eu

logo logo
Terms and Conditions  |  GDPR
www stránky   |  2019 eclair design
logo
Hogar
Productos Submenu
Diagnóstico Submenu
Serie
Paralelo
Tuning Submenu
Harley-Davidson
Indian
Smart Power Bench
Multi-dongle
Apoyo Submenu
Manuales
Ajuste de entrenamiento Submenu
Harley-Davidson
Indian Motorcycle
Información general
Comprar/Descargar Submenu
Software Submenu
e-Shop
Folletos
Manuales
D4B Centros
Sobre nosotros Submenu
Historia
Socios
TM
D4B on the road
COMPAÑEROS DE NEGOCIO
  • us
  • en
  • cz
  • de
  • fr
  • it
  • es
  • up
×